Полезная информация

Здесь Вы узнаете о том, как организована инфраструктура и повседневная жизнь в Базеле и Швейцарии: способы покупки и время работы магазинов, почта, банки, СМИ и телекоммуникации, а также многое другое…

Семейный сад с цветочными клумбами. Zoom

Всё больше и больше молодых семей хотят иметь собственный семейный сад. Фотография: Юри Вайсс

Светящаяся вывеска Швейцарской почты на фасаде одного из зданий в городе Базель. Zoom

В рамках обеспечения основных потребностей населения Швейцарская почта предлагает услуги по доставке писем и посылок, осуществлению платежей и банковского обслуживания, а также в сфере общественного транспорта. Фотография: Юри Вайсс

Пожарная машина выезжает из здания Профессиональной службы противопожарной безопасности кантона Базель-Штадт. Zoom

Базельская профессиональная служба противопожарной безопасности оказывает компетентную и надежную помощь населению Базеля, Риэна и Беттингена. Фотография: Юри Вайсс

Kontakt Notfall

Разрешения на жительство

Категории:

  • разрешение на убежище N
  • разрешение на временное проживание L
  • разрешение на регулярный переход границы G
  • разрешение на проживание B
  • разрешение на получение прав гражданства по месту жительства C

Подробная информация

Заявление о подключении телефона, радио и телевидения

Телефонные подключения имеются, как правило, во всех квартирах. Тот, кто въезжает в квартиру, должен подать заявление о подключении в компанию Swisscom или компанию Cablecom, чтобы получить телефонный номер.

Радиовещание и телевидение – это платные услуги. Заявления подаются централизованно через службу Billag. Счета приходят раз в год. По кабельному подключению можно принимать свыше 165 телеканалов и около 100 радиостанций со всего мира, по сети Интернет доступны свыше 200 телеканалов и 130 радиостанций.

Банки

Многие швейцарские банки имеют филиалы по всему городу, в которых можно осуществлять любые операции. Обычное время работы – с понедельника по пятницу с 8:30 до 12:00 и с 13:30 до 17:00. Чтобы открыть счет, необходимо иметь при себе удостоверение личности.

Получение гражданства

Желающий подать прошение на получение гражданства должен подтвердить, что он прожил в Швейцарии не менее 12 лет, причем как минимум последние два года из них он должен прожить в общине, о принятии в которую он подает прошение (город Базель, Риен, Беттинген). Процедура предоставления гражданства, как правило, длится около двух лет. Заключение брака с гражданином или гражданкой Швейцарии позволяет после пяти лет проживания в стране, трех лет брака и минимум одного года постоянного места жительства подать на облегченную процедуру получения прав гражданства.

Покупки товаров повседневного спроса

Потребности, связанные с повседневными нуждами, удовлетворяет большая сеть супермаркетов: «Migros», «Coop», «Manor», «Denner» и «Aldi». Ассортимент, представленный в этих супермаркетах, дополняют многочисленные специализированные магазины, магазины полуфабрикатов и магазины в жилых кварталах. На городском рынке, расположенном на площади Марктплац, можно с понедельника по субботу купить овощи, фрукты и цветы – всё свежее и от местных поставщиков. На площадях Маттеусплац в Малом Базеле, на Вогезенплац (Св. Йоханн) и на Тельплац (Гундели) в Большом Базеле каждую субботу бывают овощные рынки для жителей кварталов. По четвергам на площади Барфюссерплац работает рынок новых товаров. Подробную информацию о рынках в Базеле Вы можете найти здесь.
В некоторых районах города придерживаются старой традиции: молочник и разносчица овощей доставляют свежие продукты прямо к дому. Услуги для гурманов по Интернету включали раньше лишь доставку пиццы и азиатских блюд; сегодня различные супермаркеты доставляют заказанные по интернету продукты питания прямо домой.

Энерго- и водоснабжение

«Индустриелле Веркен» (IWB) снабжают электроэнергией и питьевой водой кантон Базель-Штадт. Чтобы счет за потребленную энергию и воду был точным, известите заранее, минимум за неделю, о своем переезде компанию IWB телефону 061 275 52 52.

Садовые участки для проведения досуга

Если у Вас нет своего сада, Вы можете арендовать садовый участок для проведения досуга. Кантон сдает аренду более 5 700 садов для досуга в 33 различных садовых зонах вокруг города.

«Гренцгенгеры», люди пересекающие границу

Ежедневно около 40 000 человек отправляются из Германии и Франции в Базель на работу. У них имеется специальное разрешение на регулярный переход границы G. Обычно оно выдается сроком на пять лет и дает право на подачу заявления на проживание или на недельное проживание. Такие работники платят налог у источника дохода.

Доступ к интернету

Имея собственный лэптоп или мобильный телефон, можно бесплатно выходить в интернет в различных кафе, например, в «Unternehmen Mitte», в «Kabar», в «Parterre», в «Starbucks» и в «il caffè».

Время работы магазинов

В Базель-Штадт правила, регулирующие время работы магазинов, довольно либеральны. Магазины могут свободно определять время работы с понедельника по пятницу с 6:00 до 20:00 и в субботу с 6:00 до 18:00. При наличии разрешения семейные магазины, киоски и магазины на вокзале могут работать даже до 22:00. Заправки не относятся к магазинам и поэтому могут держать свои торговые точки открытыми до 24:00.
Таким образом, единого времени работы магазинов нет. Большие торговые центры, в том числе расположенные на окраине города, «M-Parc», «St. Jakob-Park», «Stücki», в рабочие дни открыты до 20:00. Небольшие супермаркеты, как правило, начинают работу в 8:00 и открыты до 18:30. Рядом с вокзалом и в жилых кварталах существует множество продовольственных магазинчиков и лавок товаров повседневного спроса, открытых до 22:00. Местом, открытым для поздних покупок, являются магазинчики на заправках, иногда работающие до 24:00. По воскресеньям работают лишь некоторые магазины; исключение составляют только воскресенья в предрождественское время, в которые разрешено торговать официально. Магазины, работающие круглосуточно, в Базеле отсутствуют. Подробную информацию о режиме работы магазинов Вы можете найти здесь.

СМИ

Самой большой платной ежедневной газетой в регионе является «Basler Zeitung». С февраля 2014 года три раза в неделю выходит газета "BaZ Kompakt" с выборочными статьями из основного издания. С октября 2011 по пятницам в печатном виде и ежедневно в электронном виде выходит «TagesWoche». Также Интернет-портал «Onlinereports» принадлежит к региональным СМИ. Газета «Basellandschaftliche Zeitung» выходит в Листале. В соседней Германии широко издается газета «Badische Zeitung», в соседней Франции – «L’Alsace» и «Dernières Nouvelles d’Alsace». Кроме того, в Базеле выходит большим тиражом бесплатный швейцарский транспортный листок для «20 Minuten»; эта многотиражная ежедневная газета Швейцарии имеет свою местную редакцию, выпускающую часть тиража специально для Базеля. Также свою редакцию в Базеле имеет бесплатная вечерняя газета «Blick am Abend». Наряду с различными национальными радио- и телекомпаниями «Schweizer Radio  und Fernsehen» существует немецкоязычное местное радио «Radio Basilisk», «Radio Energy Basel», «Radio X» и местная телекомпания «Telebasel». Radio X ведет еженедельную передачу «The English Show» для международного сообщества города.

Люди с ограниченной подвижностью

В Швейцарии, в том числе и в кантоне Базель-Штадт, большое внимание уделяют людям с ограниченной подвижностью. Базовая идеи равноправия всех людей, независимо от того, есть у них инвалидность или нет, заключается в том, что всем должны быть даны равные шансы. В кантоне Базель-Штадт эксплуатируется Сеть трамваев и автобусов с низкой посадкой для въезда колясочников и была разработана модель интеграции для взрослых инвалидов. Образец

наверх

Няни, «аu-pair», бебиситтеры

Няня, работающая в одной семье на протяжении долгого времени, может ходатайствовать о разрешении на проживание B. Разрешения для «аu-pairs» выдаются только в том случае, если они родом из Швейцарии, стран ЕС/ЕСТА, США, Канады, Новой Зеландии и Австралии. При этом на первом плане находится изучение немецкого языка и местной культуры. Такое лицо может быть задействовано для выполнения обычной работы по дому и для ухода за детьми не более 30 часов в неделю. «Au-pairs» не должны находиться целый день одни дома, таким образом по крайней мере один из родителей должен работать не более 22 часов в неделю. Бебиситтеров и помощников по дому можно найти по объявлениям о работе. Помощники по дому должны соответствовать тем условиям работы, на которые они устраиваются, они должны быть застрахованы от несчастных случаев и производить пенсионные отчисления.

Почта

В каждом квартале есть филиал Почты. Обычное время работы – 7:30–12:00 и 14:00–18:00. В некоторых кварталах время работы сокращено, и поэтому возможность для перевода денег отсутствует. Без обеда работает главная почта в центре города и почта на вокзале, которая также вечерами и по выходным оказывает услуги за дополнительную плату. Оплаченные письма можно бросить в один из желтых ящиков для почты. Письма категории А доставляются внутри страны уже на следующий рабочий день, более дешевый вариант отправки писем категории В будет доставлен адресату внутри страны через 2-3 дня.

Курение

В Швейцарии запрещено курение в большинстве общественных зданий. В кантоне Базель-Штадт курение запрещено также в ресторанах и барах. Некоторые рестораны предлагают своим посетителям изолированные залы для курильщиков.

Налоги и стоимость жизни

Швейцария – это страна с низкой налоговой ставкой, уровень которой различен в разных кантонах. Система налогообложения функционирует во всех кантонах схожим образом.

Подоходный налог

Основой для расчета налога служит налогооблагаемый доход. Он соответствует сумме всех доходов с учетом различных вычетов (эксплуатационные расходы, общие удержания, социальные отчисления). Обложению налогом подлежат все лица, которые проживают в кантоне, имеют собственность или собственное дело. В Базель-Штадт все облагаемые налогом лица должны каждый год заполнять налоговую декларацию. Члены евангелическо-реформатской церкви, римско-католической церкви, христианско-католической церкви и иудейской общины также уплачивают со своего дохода церковный налог. Он рассчитывается в процентном соотношении от принятого в кантоне налога.

Налог на имущество

Кроме подоходного налога кантон собирает также налог на имущество. Налогооблагаемое имущество учитывается по стоимости всех активов с учетом различных вычетов (пассивов, необлагаемого налогом минимума).

Прямой федеральный налог

Кроме кантональных (и коммунальных) налогов все частные лица с местожительством в кантоне должны также уплачивать прямой федеральный налог. Налоговая декларация и расчет налога подается вместе с декларацией кантонального подоходного налога.

Ссылки:

Стоимость жизни

Швейцария считается дорогой страной. Поэтому уровень зарплат здесь довольно высокий, а налоговая нагрузка значительно меньше, чем во многих европейских странах.

Содержание животных

В кантоне Базель-Штадт, как правило, содержание животных в доме не требует особого разрешения (исключение составляют потенциально опасные собаки). Для перевозки за границу многие животные должны соответствовать предписаниям о вакцинации и/или предписаниям о ввозе животных. При содержании животных необходимо также соблюдать различные предписания. Так, все животные должны содержаться в соответствии с законом о защите животных и за ними должен надлежащим образом осуществляться уход. Кроме того, собаки должны в целях налогообложения регистрироваться в ветеринарной службе и дополнительно в базе данных Службы идентификации животных «ANIS», они также должны иметь микрочип. На территории всей Швейцарии действует предписание об обязательном обучении владельцев собак, распространяющееся на все породы собак.

На Домашней странице ветеринарной службы в разделах «Содержание животных» и «Собаки» вы можете найти свод всех предписаний и пояснений к ним. Если у вас появились дополнительные вопросы, то в ветеринарной службе вам охотно предоставят справку по телефону; если необходимо, то на английском, на французском, итальянском или испанском языке.
Тел.: 061 385 32 24.

Чаевые

Все цены в ресторанах, барах, такси и в других сферах услуг указаны с учетом сервиса; однако при хорошем обслуживании принято давать небольшие чаевые.
 

наверх